UN AUTRE TEMPShttp://rolpoup1.zeblog.com/ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
rolpoupBlogCatégoriesBilletsPagesCalendrier
LiensCompteursFils RSS |
Genèse 32Par rolpoup :: samedi 19 juillet 2008 à 7:35 :: Général
« La lutte de Jacob avec l’Ange » Genèse 32 1 (32-2) Jacob allait son chemin quand des messagers de Dieu survinrent. 2 (32-3) Dès qu’il les vit, il s’écria: "C’est un camp de Dieu", et il appela ce lieu Mahanaïm. 3 (32-4) Jacob envoya devant lui des messagers vers son frère Esaü au pays de Séïr dans la campagne d’Edom. 4 (32-5) Il leur donna des ordres et dit: "Vous parlerez ainsi à mon seigneur Esaü: Ainsi parle ton serviteur Jacob: J’ai séjourné chez Laban et m’y suis attardé jusqu’à présent. 5 (32-6) Je possède taureaux et ânes, petit bétail, serviteurs et servantes, et j’ai tenu à envoyer des messagers pour informer mon seigneur Esaü afin de trouver grâce à ses yeux. 6 (32-7) Les messagers revinrent vers Jacob et dirent: "Nous sommes allés chez ton frère Esaü. Lui aussi marche à ta rencontre, il a quatre cents hommes avec lui." 7 (32-8) Jacob eut très peur et l’angoisse le saisit. Il répartit en deux camps les gens qui étaient avec lui, le petit et le gros bétail, et les chameaux, 8 (32-9) en disant: "Si Esaü parvient à l’un des camps et le saccage, le camp restant pourra s’échapper." 9 (32-10) Puis Jacob s’écria: "Dieu de mon père Abraham, Dieu de mon père Isaac, toi le SEIGNEUR qui m’as dit: Retourne vers ton pays et ta famille et je te ferai du bien, 10 (32-11) je suis trop petit pour toutes les faveurs et toute la fidélité dont tu as usé envers ton serviteur! Car je n’avais passé le Jourdain qu’avec mon seul bâton et maintenant je forme deux camps. 11 (32-12) De grâce, délivre-moi de la main de mon frère, de la main d’Esaü car j’ai peur de lui, j’ai peur qu’il ne vienne et ne nous frappe, moi, la mère avec les enfants. 12 (32-13) Toi, tu m’as dit: Je veux te faire du bien et je multiplierai ta descendance comme le sable de la mer qu’on ne peut compter tant il y en a! 13 (32-14) Il demeura cette nuit-là en ce lieu. Des bêtes dont il disposait, Jacob préleva un présent pour son frère Esaü: 14 (32-15) deux cents chèvres, vingt boucs, deux cents brebis et vingt béliers, 15 (32-16) trente chamelles laitières avec leurs petits, quarante vaches et dix taureaux, vingt ânesses et dix ânes. 16 (32-17) Il remit aux mains de ses serviteurs chaque troupeau séparément et leur dit: "Passez devant moi et laissez un espace entre chaque troupeau." 17 (32-18) Puis il donna cet ordre au premier serviteur: "Lorsque mon frère Esaü te rencontrera et t’interrogera en disant: A qui es-tu? Où vas-tu? A qui est ce troupeau qui te précède? 18 (32-19) tu répondras: A ton serviteur Jacob. C’est un présent qu’il envoie à mon seigneur Esaü et lui-même vient derrière nous. 19 (32-20) Il donna le même ordre au second serviteur, puis au troisième, puis à tous ceux qui marchaient derrière les troupeaux: "C’est de la même manière, dit-il, que vous parlerez à Esaü quand vous le trouverez 20 (32-21) et vous lui direz: Ton serviteur Jacob vient lui aussi derrière nous. Il se disait en effet: "J’adoucirai son humeur en me faisant précéder de ce présent; après quoi je le verrai en face et peut-être me fera-t-il bon accueil." 21 (32-22) Le présent passa en avant, lui-même demeura cette nuit-là au camp. 22 (32-23) Cette même nuit, il se leva, prit ses deux femmes, ses deux servantes, ses onze enfants, et il passa le gué du Yabboq. 23 (32-24) Il les prit et leur fit passer le torrent, puis il fit passer ce qui lui appartenait, 24 (32-25) et Jacob resta seul. Un homme se roula avec lui dans la poussière jusqu’au lever de l’aurore. 25 (32-26) Il vit qu’il ne pouvait l’emporter sur lui, il heurta Jacob à la courbe du fémur qui se déboîta alors qu’il roulait avec lui dans la poussière. 26 (32-27) Il lui dit: "Laisse-moi car l’aurore s’est levée." -"Je ne te laisserai pas, répondit-il, que tu ne m’aies béni." 27 (32-28) Il lui dit: "Quel est ton nom?" -Jacob, répondit-il. 28 (32-29) Il reprit: "On ne t’appellera plus Jacob, mais Israël, car tu as lutté avec Dieu et avec les hommes et tu l’as emporté." 29 (32-30) Jacob lui demanda: "De grâce, indique-moi ton nom." -"Et pourquoi, dit-il, me demandes-tu mon nom?" Là-même, il le bénit. 30 (32-31) Jacob appela ce lieu Peniel-c’est-à-dire Face-de-Dieu-car "j’ai vu Dieu face à face et ma vie a été sauve". 31 (32-32) Le soleil se levait quand il passa Penouël. Il boitait de la hanche. 32 (32-33) C’est pourquoi les fils d’Israël ne mangent pas le muscle de la cuisse qui est à la courbe du fémur, aujourd’hui encore. Il avait en effet heurté Jacob à la courbe du fémur, au muscle de la cuisse. Et voilà l’épisode fameux dit de « la lutte de Jacob » avec Dieu. Un récit qui peut être lu à plusieurs niveaux, ce qui lui donne sa profondeur, sa dimension fascinante, et une large part de l’intérêt qu’il a suscité. Au premier plan le récit pourrait apparaître comme la relation d’une agression nocturne — mais qui révèle à Jacob, et au lecteur, un pan essentiel de sa relation avec Dieu, de la relation avec Dieu, via la relecture de l’inconnu comme présence angélique, et donc comme manifestation de Dieu. C’est ici que Jacob reçoit son nom d’Israël — plus qu’un nom : désormais une vocation — celle du face à face qui ouvre toute perceptive. « Peuples, écoutez tous ceci; habitants de l’univers, prêtez tous l’oreille, gens du peuple, gens illustres, riches et pauvres, tous ensemble. Ma bouche dit des paroles de sagesse, mon coeur murmure des propos de bon sens. » (Psaume 49, 1-3). Genèse 31, 22-55Par rolpoup :: vendredi 18 juillet 2008 à 12:16 :: Général
Temps de rupture Genèse 31, 22-55 22 Le troisième jour on informa Laban que Jacob s’était enfui. 23 Il prit avec lui ses frères, il le poursuivit pendant sept jours de marche et le rejoignit aux monts de Galaad. 24 Dieu vint trouver de nuit, en songe, Laban l’Araméen, il lui dit: "Garde-toi de rien dire à Jacob en bien ou en mal." 25 Laban rattrapa Jacob qui avait planté sa tente dans la montagne; Laban, avec ses frères, fit de même sur les montagnes de Galaad. 26 Laban dit à Jacob: "Qu’as-tu fait! Tu as trompé ma vigilance et tu as emmené mes filles comme des captives de guerre. 27 Pourquoi as-tu caché ta fuite et m’as-tu leurré au lieu de me prévenir? Je t’aurais laissé partir dans la joie et les chants, le tambourin et la lyre! 28 Tu ne m’as pas laissé embrasser mes fils et mes filles. Là, tu as agi sottement 29 et il est en mon pouvoir de vous faire du mal. Mais le Dieu de vos pères m’a dit la nuit dernière: Garde-toi de rien dire à Jacob en bien ou en mal! 30 Maintenant que tu t’en es allé parce que tu soupirais après la maison de ton père, pourquoi m’as-tu dérobé mes dieux?" 31 Jacob répondit à Laban: "Parce que j’ai eu peur et que je me suis dit que tu m’enlèverais tes filles. 32 Celui chez qui tu trouveras tes dieux perdra la vie. En présence de nos frères, reconnais chez moi ce qui est à toi et reprends-le." Jacob ignorait que Rachel les avait dérobés. 33 Laban entra dans la tente de Jacob, puis dans celle de Léa, puis dans celle des deux servantes, et il ne trouva rien. Il sortit de la tente de Léa pour entrer dans celle de Rachel. 34 Rachel avait pris les idoles et les avait mises dans le bât du chameau. Elle s’était assise dessus et Laban fouilla toute la tente sans rien trouver. 35 Elle dit alors à son père: "Que mon seigneur ne m’en veuille pas si je ne puis me lever devant toi, car j’ai ce qui arrive aux femmes." Il fouilla sans trouver les idoles. 36 Jacob s’échauffa et prit Laban à partie; il s’écria: "Quelle est ma faute? Quel est mon délit, que tu fulmines contre moi? 37 En fouillant toutes mes affaires, as-tu trouvé une seule des affaires de ta maison? Produis-la en présence de mes frères et de tes frères, et qu’ils décident entre nous deux! 38 Cela fait vingt ans que je suis avec toi, et jamais tes brebis ni tes chèvres n’ont avorté! Je n’ai pas mangé les béliers de ton bétail. 39 La bête lacérée, je ne te la rapportais pas, j’en supportais la perte! La bête qu’on avait volée, de jour comme de nuit, tu me la réclamais! 40 J’ai été dévoré le jour par la chaleur, la nuit par le froid, et le sommeil a fui mes yeux! 41 Cela fait vingt ans que je suis dans ta maison, je t’ai servi quatorze ans pour tes deux filles et six ans pour ton bétail! Dix fois tu as changé mes gages! 42 Si le Dieu de mon père, le Dieu d’Abraham et la Terreur d’Isaac, n’avait été avec moi, tu m’aurais laissé partir les mains vides. Mais Dieu a regardé mon humiliation et la lassitude de mes mains; la nuit dernière il a décidé." 43 Laban répondit à Jacob et dit: "Ces filles sont mes filles, ces fils sont mes fils, ces moutons sont mes moutons, tout ce que tu vois est à moi. Que vais-je faire pour mes filles? Pour elles aujourd’hui ou pour les fils qu’elles ont enfantés? 44 Allons, il est temps de conclure une alliance, moi et toi, et qu’il y ait un témoin entre moi et toi." 45 Jacob prit une pierre et l’érigea en stèle. 46 Jacob dit à ses frères: "Ramassez des pierres", et ils prirent des pierres dont ils firent un tas. Ils mangèrent là sur ce tas. 47 Laban l’appela Yegar Sahadouta, et Jacob l’appela Galéed. 48 Laban dit: "Ce tas est aujourd’hui témoin entre moi et toi"; c’est pourquoi on l’appela Galéed-c’est-à-dire le Tas-du-témoin- 49 et le Miçpa-c’est-à-dire le Lieu-du-guet-dont il avait dit: "Que le SEIGNEUR fasse le guet entre moi et toi quand nous serons hors de vue l’un de l’autre. 50 Si tu humilies mes filles, et si tu prends des femmes en plus de mes filles, vois que, même si personne n’est avec nous, Dieu est témoin entre nous." 51 Laban dit à Jacob: "Voici ce tas de pierres que j’ai jetées entre moi et toi, voici cette stèle. 52 Ce tas de pierres est témoin, cette stèle est témoin. Moi, je jure de ne pas dépasser ce tas dans ta direction et toi, tu jures de ne pas dépasser ce tas dans ma direction-et cette stèle-sous peine de malheur. 53 Que le Dieu d’Abraham et le Dieu de Nahor protègent le droit entre nous." -C’était le Dieu de leur père. -Jacob jura par la Terreur d’Isaac, son père. 54 Jacob offrit un sacrifice dans la montagne. Il invita ses frères au repas; ils mangèrent le repas et passèrent la nuit dans la montagne. 55 (32-1) Laban se leva de bon matin, il embrassa ses fils et ses filles, il les bénit et retourna chez lui. C’est à présent le moment de la rupture définitive des descendants d’Abraham — peuple de l’Alliance avec le Dieu unique — d’avec leur famille d’origine — restée dans le culte des idoles. Les fils successifs des patriarches étaient venus s’y marier pour ne pas s’allier avec l’idolâtrie locale de Canaan. À présent, on franchit une nouvelle étape. Une trace du culte subsiste bien encore, symbolisé par le flux menstruel de Rachel qui y trouve moyen de sauver sa vie en y cachent les idoles dérobées pour lesquelles son père est prêt à tuer. Reste que désormais, selon ce que dessine la main de Dieu, une frontière est tranchée. Le peuple de l’Alliance poursuit sa route vers ailleurs, vers l’horizon que Dieu dessine. « Il est grand le SEIGNEUR, il est comblé de louanges, dans la ville de notre Dieu, sa montagne sainte » (Psaume 48, 1). Genèse 31, 1-21Par rolpoup :: jeudi 17 juillet 2008 à 17:22 :: Général
Le départ de Jacob Genèse 31, 1-21 1 Il apprit que les fils de Laban disaient: "Jacob s’est emparé de tout ce qui appartenait à notre père, et c’est aux dépens de notre père qu’il s’est donné toute cette opulence." 2 Jacob observa le visage de Laban et vit que leurs relations n’étaient plus celles des jours précédents. 3 Le SEIGNEUR dit à Jacob: "Retourne au pays de tes pères et de ta famille: je serai avec toi." 4 Jacob fit appeler Rachel et Léa aux champs où il était avec le bétail. 5 Il leur dit: "Je vois que le visage de votre père n’est plus envers moi comme précédemment; mais le Dieu de mon père a été avec moi. 6 Vous savez, vous, que j’ai servi votre père de toutes mes forces. 7 Votre père s’est joué de moi, il a changé dix fois mes gages, mais Dieu ne l’a pas laissé me nuire. 8 Quand il déclarait: Tu auras pour salaire les bêtes mouchetées, tout le bétail produisait des mouchetées; et quand il déclarait: Tu auras pour salaire les rayées, tout le bétail produisait des rayées. 9 Dieu a enlevé à votre père son troupeau et me l’a donné. 10 Or, au temps où les bêtes s’accouplent, je levai les yeux et je vis en songe les boucs rayés, mouchetés et bigarrés qui couvraient les bêtes. 11 L’ange de Dieu me dit en songe: Jacob. -Me voici, ai-je répondu. 12 Il reprit: Lève les yeux et regarde tous ces boucs rayés, mouchetés et bigarrés qui couvrent les bêtes, car j’ai vu ce que Laban te fait. 13 Je suis le Dieu pour lequel, à Béthel, tu as oint une stèle et tu m’y as fait un vœu. Maintenant, lève-toi, quitte ce pays et retourne au pays de ta famille. 14 Rachel et Léa lui firent cette réponse: "Avons-nous encore une part et un héritage dans la maison de notre père? 15 Ne nous a-t-il pas considérées comme des étrangères, puisqu’il nous a vendues et qu’il a même mangé notre argent? 16 Aussi toute la fortune que Dieu a enlevée à notre père est-elle à nous et à nos fils. Fais maintenant tout ce que Dieu t’a dit." 17 Jacob se leva et emmena ses fils et ses femmes sur les chameaux. 18 Il emmena tout son cheptel-et tous les biens qu’il avait acquis, le cheptel étant l’acquisition qu’il avait faite en plaine d’Aram-pour revenir chez son père Isaac au pays de Canaan. 19 Laban était allé tondre son bétail quand Rachel déroba les idoles qui étaient à son père. 20 Jacob trompa la vigilance de Laban l’Araméen en se gardant de le prévenir de sa fuite. 21 Il s’enfuit avec ce qui lui appartenait, il se leva, il passa le Fleuve et se dirigea vers les monts de Galaad. Jacob s’enrichit. Laban et ses fils sont frustrés, tandis que toutes les tentatives de Laban pour rouler Jacob on tourné au profit de celui-ci.… Jacob repartira donc, à l’appel de Dieu, avec ses femmes, filles de Laban, et les troupeaux qu’il a acquis. Cela tandis que Rachel part avec des idoles, dérobées à son père — il est dur de se défaire du passé, et de l’idolâtrie ancestrale… « Vous tous, peuples, battez des mains! Acclamez Dieu par des cris de joie! Car l’Éternel, le Très-Haut, est redoutable, Il est un grand roi sur toute la terre. » (Psaume 47, 1-2). Genèse 30, 25-43Par rolpoup :: mercredi 16 juillet 2008 à 10:55 :: Général
Un cheptel « rayé, moucheté ou tacheté »… Genèse 30, 25-43 25 Dès que Rachel eut enfanté Joseph, Jacob dit à Laban: "Laisse-moi partir pour aller chez moi, en mon pays. 26 Donne-moi mes enfants et mes femmes, celles pour lesquelles je t’ai servi, et je m’en irai. Tu sais bien quel travail j’ai fait à ton service." 27 Laban lui dit: "Si j’ai donc trouvé grâce à tes yeux… J’ai appris par divination que le SEIGNEUR m’a béni à cause de toi." 28 Laban reprit: "Fixe-moi ton salaire et je te le donnerai." 29 Il lui répondit: "Tu sais toi-même comme je t’ai servi et ce qu’est devenu ton cheptel avec moi. 30 Ton bien n’était que peu de chose avant moi, il s’est étonnamment accru sous ma direction et le SEIGNEUR t’en a béni. Et maintenant, quand travaillerai-je, moi aussi, pour ma maison?" 31 Laban dit: "Que te donnerai-je?" -Tu ne me donneras rien, répondit Jacob. Si tu m’accordes ce que je vais dire, je reviendrai paître et garder tes moutons. 32 Je passerai aujourd’hui à travers tout le petit bétail et j’en retirerai tout agneau moucheté ou tacheté-toute brebis féconde parmi les moutons-toute chèvre tachetée ou mouchetée, et ce sera mon salaire. 33 Demain, lorsque tu viendras vérifier mon salaire, tout ce qui ne sera pas moucheté ou tacheté parmi les chèvres et-fécond-parmi les moutons me convaincra d’injustice; ce sera chez moi du vol." 34 Laban dit: "C’est bien, qu’il en soit comme tu l’as dit." 35 Ce même jour, Laban retira les boucs rayés et mouchetés, toutes les chèvres tachetées et mouchetées; tout ce que Laban eut saisi-et les bêtes fécondes parmi les moutons-il le confia à ses fils 36 et il mit trois jours de marche entre lui et Jacob. Jacob faisait paître le reste du troupeau de Laban. 37 Il se procura de fraîches baguettes de peuplier, d’amandier et de platane. Il y fit des raies blanches en mettant à nu la couche d’aubier des baguettes. 38 Il exposa les baguettes rayées en face des bêtes dans les auges des abreuvoirs où les brebis venaient boire; elles entraient en chaleur quand elles venaient boire. 39 Les bêtes s’accouplaient devant les baguettes; les femelles mettaient bas des petits rayés, mouchetés ou tachetés. 40 Quant aux moutons que Jacob mit de côté, il les orienta vers ce qui était rayé-tout ce qui était fécond dans le troupeau de Laban-et il se constitua des troupeaux séparés qu’il ne mit pas au compte des bêtes de Laban. 41 Chaque fois que les bêtes robustes du troupeau s’accouplaient, Jacob mettait les baguettes sous leurs yeux, dans les auges, pour qu’elles s’accouplent devant les baguettes; 42 il ne les mettait pas quand il s’agissait de bêtes chétives. Les bêtes chétives étaient pour Laban et les robustes pour Jacob. 43 Cet homme regorgea de biens, il posséda de nombreux troupeaux, des servantes et des serviteurs, des chameaux et des ânes. Si les mandragores n’ont que peu d’efficacité sur la fécondité humaine ! — les pratiques équivalentes sont apparemment d’un autre effet sur le cheptel… Apparemment ! Car tout laisse à penser que la main de Dieu est derrière l’inefficacité des ruses malhonnêtes de Laban, quoi qu’en croie Jacob usant de force « baguettes rayées » pour faire mettre bas aux bêtes des petits « rayés, mouchetés ou tachetés » pour augmenter son cheptel. « Dieu est pour nous un refuge et un appui, Un secours qui se trouve toujours dans la détresse » (Psaume 46, 1). Genèse 30, 1-24Par rolpoup :: mardi 15 juillet 2008 à 18:55 :: Général
« Dieu console la délaissée » Genèse 30, 1-24 1 Voyant qu’elle ne donnait pas d’enfants à Jacob, Rachel devint jalouse de sa sœur. Elle dit à Jacob: "Donne-moi des fils ou je meurs!" 2 Jacob s’irrita contre Rachel et s’écria: "Suis-je, moi, à la place de Dieu? Lui qui n’a pas permis à ton sein de porter son fruit!" 3 Elle reprit: "Voici ma servante Bilha, va vers elle, et qu’elle enfante sur mes genoux; d’elle j’aurai, moi aussi, un fils." 4 Elle lui donna pour femme Bilha sa servante et Jacob vint à elle. 5 Bilha devint enceinte et donna un fils à Jacob. 6 Rachel s’écria: "Dieu m’a fait justice! Il m’a aussi exaucée et m’a donné un fils." C’est pourquoi elle l’appela Dan. 7 Bilha, servante de Rachel, devint à nouveau enceinte et donna un second fils à Jacob. 8 Rachel s’écria: "Par le savoir-faire de Dieu, j’ai su faire et, avec ma soeur, je l’ai même emporté", et elle l’appela Nephtali. 9 Lorsque Léa vit qu’elle s’était arrêtée d’enfanter, elle prit sa servante Zilpa qu’elle donna pour femme à Jacob. 10 Zilpa, servante de Léa, donna un fils à Jacob. 11 Léa s’écria: "Quelle chance!" Elle l’appela Gad. 12 Puis Zilpa, servante de Léa, donna un second fils à Jacob 13 et Léa s’écria: "Quel bonheur pour moi! Car les filles m’ont proclamée heureuse", et elle l’appela Asher. 14 Au temps de la moisson des blés, Ruben partit dans les champs en quête de pommes d’amour. Il en rapporta à sa mère Léa. Rachel dit à Léa: "Donne-moi des pommes d’amour de ton fils." 15 Léa répondit: "Ne te suffit-il pas de m’avoir pris mon époux que tu me prennes aussi les pommes d’amour de mon fils?" Rachel reprit: "Eh bien! Que Jacob couche avec toi cette nuit en échange des pommes d’amour de ton fils." 16 Le soir, Jacob revint des champs, Léa sortit à sa rencontre et dit: "Tu viendras à moi, car je t’ai pris à gages contre les pommes d’amour de mon fils." Il coucha avec elle cette nuit-là. 17 Dieu exauça Léa, elle devint enceinte et donna un cinquième fils à Jacob. 18 Léa s’écria: "Dieu m’a donné mes gages parce que j’ai donné ma servante à mon époux." Elle l’appela Issakar. 19 Léa devint à nouveau enceinte et donna un sixième fils à Jacob. 20 Elle s’écria: "Dieu m’a fait un beau cadeau! Cette fois-ci, mon époux reconnaîtra mon rang car je lui ai donné six fils", et elle l’appela Zabulon. 21 Puis elle enfanta une fille qu’elle appela Dina. 22 Dieu se souvint de Rachel, Dieu l’exauça et la rendit féconde. 23 Elle devint enceinte, enfanta un fils et s’écria: "Dieu a enfin enlevé mon opprobre!" 24 Elle l’appela Joseph en disant: "Que le SEIGNEUR m’ajoute un autre fils!" Léa est féconde tandis que Rachel n’enfante pas… et envoie donc — c’est une coutume – son mari vers sa bonne ; qui elle, enfante ! Ce qui apparaît comme une bonne idée à Léa, qui avait cessé d’enfanter ; laquelle envoie donc aussi le mari vers sa bonne, qui enfante à son tour. En tout cela, Jacob est très pris. Ce qui n’empêche pas Rachel de… passer son tour en échange de quelques fruits cueillis par Ruben, fils de Léa, censés sans doute la rendre féconde — des « pommes d’amour » ; Segond traduit « mandragores » — … et qui voient enfanter… Léa, qui n’en a pas pris ! Rachel finit tout de même par enfanter Joseph, Dieu s’étant « souvenu d’elle ». « Ton trône, ô Dieu, subsiste à toujours et à perpétuité; Le sceptre de ton règne est un sceptre de droiture. Tu aimes la justice et tu détestes la méchanceté: C’est pourquoi, ô Dieu, ton Dieu t’a oint D’une huile de joie, par privilège sur tes compagnons. » (Psaume 45, 6-7). Genèse 29, 1-30Par rolpoup :: lundi 14 juillet 2008 à 10:33 :: Général
Où Jacob rencontre Rachel et épouse Léa Genèse 29, 1-30 1 Jacob se mit en marche et partit pour le pays des fils de Qèdèm. 2 Il regarda, et voici qu’il y avait un puits dans la campagne. Il y avait là trois troupeaux de moutons, couchés près du puits car les troupeaux s’y abreuvaient. Une grande pierre fermait l’orifice du puits. 3 Quand tous les troupeaux y étaient rassemblés, on roulait la pierre de dessus l’orifice du puits, on faisait boire le petit bétail et l’on remettait la pierre en place sur l’orifice du puits. 4 Jacob dit aux gens: "Mes frères, d’où êtes-vous?" -"Nous sommes de Harrân", répondirent-ils. 5 Il leur dit: "Connaissez-vous Laban, fils de Nahor?" -"Nous le connaissons, répondirent-ils. 6 Il leur dit: "Va-t-il bien?" -Il va bien, répondirent-ils, voici sa fille Rachel qui arrive avec les moutons." 7 Il reprit: "Voyez! il fait encore grand jour; ce n’est pas le moment de rassembler le bétail. Faites boire les moutons et allez les faire paître." 8 Ils répondirent: "Nous ne le pouvons pas tant que les troupeaux ne sont pas tous rassemblés; alors on roule la pierre de dessus l’orifice du puits et nous abreuvons les moutons." 9 Il parlait encore avec eux lorsque Rachel arriva avec les moutons qui appartenaient à son père, car elle était bergère. 10 Dès que Jacob vit Rachel, la fille de Laban frère de sa mère, et les moutons de Laban frère de sa mère, il s’avança, roula la pierre de dessus l’orifice du puits et fit boire les moutons de Laban, frère de sa mère. 11 Jacob embrassa Rachel, il éleva la voix et pleura. 12 Jacob apprit à Rachel qu’il était le parent de son père et le fils de Rébecca. Elle courut en informer son père. 13 Dès que Laban entendit parler de Jacob, fils de sa sœur, il courut à sa rencontre. Il l’étreignit, l’embrassa, l’amena chez lui; Jacob lui raconta toute l’affaire. 14 Laban lui dit: "Tu es sûrement mes os et ma chair", et Jacob habita pendant un mois avec lui. 15 Laban dit à Jacob: "Me serviras-tu gratuitement parce que tu es mon frère? Indique-moi quels seront tes gages." 16 Or Laban avait deux filles, l’aînée s’appelait Léa et la cadet | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||